|
|
||||||||
University of Iowa, Iowa City
Northwestern University
Contact author: Li Sheng, Department of Communication Sciences and Disorders, 2240 Campus Drive, Northwestern University, Evanston, IL 60208. Email: lil-sh{at}northwestern.edu
PURPOSE: This study examined lexicalsemantic organization of bilingual children in their 2 languages and in relation to monolingual age-mates.
METHOD: Twelve MandarinEnglish bilingual and 12 English monolingual children generated 3 associations to each of 36 words. Responses were coded as paradigmatic (dogcat) or syntagmatic (dogbark).
RESULTS: Within the bilingual group, word association performance was comparable and correlated between 1st and 2nd languages. Bilingual and monolingual children demonstrated similar patterns of responses, but subtle group differences were also revealed. When between-group comparisons were made on English measures, there was a bilingual advantage in paradigmatic responding during the 1st elicitation and for verbs.
CONCLUSION: Results support previous studies in finding parallel development in bilinguals' 1st- and 2nd-language lexicalsemantic skills and provide preliminary evidence that bilingualism may enhance paradigmatic organization of the semantic lexicon.
KEY WORDS: bilingual, lexicalsemantic organization, syntagmaticparadigmatic shift, word association
![]()
CiteULike
Connotea
Del.icio.us
Digg
Facebook
Reddit
Technorati
Twitter What's this?
| HOME | HELP | FEEDBACK | SUBSCRIPTIONS | ARCHIVE | SEARCH | TABLE OF CONTENTS |
| All ASHA Journals | AJA | AJSLP | JSLHR | LSHSS |